Сборники тезисов • Экономика и гуманитарные науки • Русский язык в многонациональном мире
Сборник тезисов докладов конгресса молодых ученых. Электронное издание. – СПб: Университет ИТМО, 2018.
Пример заполнения выходных данных:
Живанич И.И., Кальниченко Ю.О. "Ложные друзья" переводчика в сербском и русском языках // Сборник тезисов докладов конгресса молодых ученых. Электронное издание [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ссылка на страницу с тезисом, своб.
"Ложные друзья" переводчика в сербском и русском языках
УДК: 81-23
Аннотация:
Работа посвящена межъязыковым омонимам, или «ложным друзьям» переводчика, владеющего русским и сербским языками. «Ложные друзья» могут приводить к неправильному пониманию и переводу текста. Часть из них образовалась из-за того, что после заимствования значение слова в одном из языков изменилось, в других случаях заимствования вообще не было, а слова происходят из общего корня в каком-то древнем языке, но имеют разные значения; иногда созвучие чисто случайно.